Research on Lucene-based English-Chinese Cross-Language Information Retrieval

نویسندگان

  • Yuejie Zhang
  • Tao Zhang
  • Shijie Chen
چکیده

In this paper, we present our English-Chinese Cross-Language Information Retrieval (CLIR) system. We focus our attention on finding effective translation equivalents between English and Chinese, and improving the performance of Chinese IR. On English-Chinese CLIR, we adopt query translation as the dominant strategy, and utilize English-Chinese bilingual dictionary as the important knowledge resource to acquire correct translations. On Chinese monolingual retrieval, we investigated the use of different entities as indexes and implement our retrieval system based on the Lucene toolkit. On system evaluation, we present an effective method to generate the sets of relevant documents for query topics.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

English-Chinese Cross-Language Information Retrieval using Lucene Toolkit1

In this paper, we present our English-Chinese Cross-Language Information Retrieval (CLIR) system. We focus our attention on finding effective translation equivalents between English and Chinese, and improving the performance of Chinese IR. On English-Chinese CLIR, we adopt query translation as the dominant strategy, and utilize English-Chinese bilingual dictionary as the important knowledge res...

متن کامل

Effects of Term Segmentation on Chinese/English Cross-Language Information Retrieval

The majority of recent Cross-Language Information Retrieval (CLIR) research has focused on European languages. CLIR problems that involve East Asian languages such as Chinese introduce additional challenges, because written Chinese texts lack boundaries between terms. This paper examines three Chinese segmentation techniques in combination with two variants of dictionary-based Chinese to Englis...

متن کامل

Using Wikipedia and Wiktionary in Domain-Specific Information Retrieval

The main objective of our experiments in the domain-specific track at CLEF 2008 is utilizing semantic knowledge from collaborative knowledge bases such as Wikipedia and Wiktionary to improve the effectiveness of information retrieval. While Wikipedia has already been used in IR, the application of Wiktionary in this task is new. We evaluate two retrieval models, i.e. SR-Text and SR-Word, based ...

متن کامل

Mandarin-English Information (MEI)

Mandarin-English Information (MEI) is one of the four projects selected for the Johns Hopkins University Summer Workshop 2000. We plan to develop technologies for using written queries to search spoken documents (cross-media) between English and Mandarin Chinese (cross-language). Our research focus is on the integration of speech recognition and machine translation technologies in the context o...

متن کامل

Generating Cross-lingual Concept Space from Parallel Corpora on the Web

The information available in languages other than English on the World Wide Web is increasing significantly. To cross language boundaries between different languages, dictionaries are the most typical tools. However, the general-purpose dictionary is less sensitive in genre and domain and it is impractical to manually construct tailored bilingual dictionaries or sophisticated multilingual thesa...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • Journal of Chinese Language and Computing

دوره 15  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005